Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS

Foto: www.google.com/search?q=england+EDWARD+LEAR

 

 

EDWARD LEAR

(  Inglaterra  )

 

[ London, ENGLAND, 1812- 1888 ]

 

Edward Lear (Highgate, Londres, 12 de Maio de 1812 — San Remo, 29 de Janeiro de 1888) foi um pintor e escritor inglês.

 

“Penso que os limerikis de Lear (dotados de um humor tipicamente inglês, de uma Inglaterra vitoriana), se traduzidos ao pé da letra, não teriam grande aceitação entre nós. Soariam meio sem sal, um humor que não é o nosso. O que tentei, então, foi trazê-los o mais que possível para um linguagem e humor atuais que, inclusive, priviliegiasse as crianças e os adolescentes (para quem, na verdade, Lear os escreveu).
Os Learmarks, como os chamo, são poemas de cinco versos, com uma rima no primeiro, segundo e quinto versos, e outra no terceiro e no quarto. Não segui esta receita fielmente. Cada cozinheiro usa seus temperos, mas garanto, o prato final não difere muito do chef. Além de escrevê-los, Lear também os ilustrava como ilustrador na Sociedade Zoológica de Londres e depois no Museu Britânico.
Nesses linericks — ou Nonsense  Songs ou  Old Poems, como Lear os definia — ele trabalho como o nonsense  que, segundo Stewart, ”depende de uma pressuposição de sentido.  Sem o sentido não existe o nonsense” . Pois seguindo esse raciocínio, “o nonsense contrasta com o mundo razoável, positivo, contextualizado e “natura” do sentido, na qualidade do arbitrário, de aleatório, de inconsequente, de meramente cultural.  Enquanto o sentido é sensorial, tangível, real, o nonsense é um “jogo de vapores”, irrealizável, uma ilusão temporária. Enquanto o sentido é “comum” e “pé no chão”, está em “terra firme”, o nonsense é “completo”, “puro”, uma área intocada de significados onde cada gesto é reflexivo” (Dirce Waltrick do Amarante, O Nonsense de Edwqr Lear Através do Espelho (centopeia.net).
Alerta esta janela, e tendo o humor do próprio Lear como referência, intentei esses limeriques brasileiros, com uma pitada de nosso humor, nossa bossa, nossos temperos. Se vão aprovar o paladar, é com vocês. Bom apetit.
VINICIUS ALVES

 

COYOTE – REVISTA DE LITERATURA E ARTE. No. 22Editores: Ademir Assunção, Editores: Ademir Assunção, Rodrigo Garcia Lopes. Londrina, PR: KAN EDITORA, 2011.  52 p.     
Ex. bibl. Antonio Miranda      

    



                         

*

Veja de LEIA outros poetas do MUNDO em Português:

http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/poesiamundialportugues.html

 

Página publicada em abril de 2023

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar